Con nhà tông giống lông giống cánh

Direct English translation

A child of the same lineage resembles the fur and resembles the wings.

Equivalent English version

The apple doesn't fall far from the tree

Giải thích tiếng Việt
Chỉ con cái trong một gia đình, dòng họ thường mang những nét giống cha mẹ, tổ tiên về tính nết, phẩm chất hoặc dáng vẻ. Cách nói nhấn mạnh sự giống nhau rõ rệt, khó lẫn giữa những người cùng một tông nhà.
English explanation
Refers to children inheriting the traits, character, or appearance of their family line. The wording emphasizes a strong and unmistakable resemblance to one’s parents or ancestors.